This is the first round of my third year at Liger. This round, our Khmer facilitator, Sokha focused on making Khmer poems. Khmer poem is very different from English poem. In Khmer poem, there are different ways of writing poems and different ways of saying the poems. Khmer poem is about the meaning, the rhythm and the emotions and tones when we say the poem. Every students in my class has a different type of poem. Below is my eight syllables poem, so each phrase has eight syllables. This poem is about a child that is wealthy and has a grateful mom, but the child is not much appreciative, so the child regrets after the mom past away.
កូនអប្រិយ
មនុស្សគ្រប់រូបត្រូវចាំកំណើតខ្លួន ថាម្ដាយស្ងួនពិតជាឈឺចាប់ណាស់
ព្រោះកូនក្នុងផ្ទៃតែងតែបម្រះ នោះពិតច្បាស់ថាម្ដាយកំពុងឈឺ។
ទោះបីយ៉ាងណាម្ដាយនៅខំប្រឹង ខំពង្រឹងទាល់កូនឃើញពន្លឺ
ក្នុងនាមជាម្ដាយដូចអ្នកបំភ្លឺ មិនហ៊ានឈឺព្រោះខ្លាចប៉ះពាល់កូន។
៩ខែ១០ថ្ងៃបានមកដល់ ម្ដាយពិតខ្វល់តស៊ូទោះសាបសូន្យ
តស៊ូទោះរលាយទៅតាមក្បូន ស្រលាញ់កូនជាជាងអ្វីទាំងអស់។
ពេលកូនធំម្ដាយជូនទៅសាលា ទៅសិក្សាក្រេបយកគ្មានចន្លោះ
ខំរៀនពីមត្តេយ្យមិនហ៊ានផ្លោះ ខ្លាចចន្លោះបាត់ចំណេះវិជ្ជា។
ឯកូនខ្លះវិញមិនដែលចូលរៀន ប្រៀបរុះស្ពានចម្លងភាពជោគជ័យ
ម្ដាយខំឲ្យកូនរៀនសាលាល្បី កូនអប្រិយមិនព្រមក្រេបចំណេះ។
បែរទៅជក់អភៀនញៀនកញ្ឆា ត្រូវប្រហារព្រោះតែងធ្វើប្រហែស
បើនៅតែបន្ដនោះនឹងឆេះ ក្លាយជាផេះរំលេចទៅតាមខ្យល់។
ម្ដាយខំធ្វើការមិនហ៊ានឈប់ តាំងពីយប់ដល់ព្រឹកមិនដែលខ្វល់
កូនខ្លះវិញមិនដែលមានកង្វល់ ព្រោះមិនខ្វល់ពីឪពុកម្ដាយ។
នៅចំពោះមុខមិនរក្សាថែ ពេលបាត់ម៉ែបាត់ពុកទើបកូនស្ដាយ
ពីមុនកូនតែងតែសុំលុយចាយ ឥឡូវអ្នកម្ដាយមិននៅចំពោះមុខ។
នៅពេលដែលព្រះមាតាទៅបាត់ រលាយខ្ចាត់ទើបកូនចេះកើតទុក្ខ
អារម្មណ៍ពេលបាត់ម្ដាយដូចជាប់គុក សល់តែពុកនៅមើលថែរក្សា។
ពេលវេលាមិនអាចត្រឡប់វិញ គេនឹងចេញដូចនេះកុំសោកសារ
ព្រោះវាត្រឹមតែជាជោគវាសនា មិនប្រាថ្នាឲ្យវាកើតឡើងឡើយ។
ដូចនេះពេលវេលាបានមកដល់់ ខ្ញុំបន្សល់់់់សំនួរខ្វះចម្លើយ
ថាគួរខ្វល់់់់ខ្វាយឬកន្ដើយ ឬបណ្ដោយឲ្យវាកន្លងហួស។